«Дім, робота, а поза домом і роботою має бути цікаве місце, де людям хочеться прийти. Ми створюємо їм таке місце, щоб їм було тут цікаво», – директорка Ольга Василевич про роботу WIKI бібліотеки.
Фонд і читачі
Який зараз загальний обсяг фонду WIKI бібліотеки?
Фонд становить 15 тисяч книг. Це література, вже очищена від російських видань, — цікава та корисна, як галузева, так і художня. Маємо дуже багато унікальних книг із психології.
Скільки читачів у WIKI бібліотеки?
Понад 3,5 тисячі. Значна частина літератури на полицях з’явилася завдяки нашим читачам. Це щирі люди, які люблять, цінують і з радістю дарують нам сучасні, популярні та цінні книжки. Ми вдячні за кожну книгу, адже наші полиці продовжують наповнюватися попри війну.
Що ви робили з російською літературою?
Ми колективно списували російську літературу, складали акти й здавали її на макулатуру. За виручені кошти купували українські книги, щоб поповнити наші полиці.
Читачі були настільки свідомі й насичені військовими подіями та російською агресією, що не сприймали російської мови на полицях. Були випадки, коли навіть книги зарубіжних авторів у російському перекладі, як-от «Історія стародавнього світу» чи двотомники італійського мистецтва, просили прибрати, бо люди втомилися від російського. Тепер наші полиці наповнені лише україномовними виданнями.
А є у вашій бібліотеці якесь найстаріше видання?
Найстаріше видання — це чотиритомник малюнків Тараса Шевченка, здається, 1960 року. Це унікальні репродукції.
Особливість WIKI бібліотеки
Нагадайте трішки історію бібліотеки.
Ми заселилися сюди у 2019 році. Це вже шостий рік нашої праці тут. Наше місце унікальне. Коли діти приходять на екскурсію, питають, чи тут працює «Віка», а я відповідаю: «Ні, це WIKI бібліотека, від слова Вікіпедія». Ми маємо тут осередок вікіпедистів.
До війни вони регулярно збирали людей, які хотіли навчитися дописувати та редагувати статті у Вікіпедії, збирати й перевіряти матеріал. Зараз хлопці, які керують цим осередком, на фронті. У нас була тісна співпраця: ми їм допомагали літературою, а вони нам — інформацією. І стаття про WIKI бібліотеку також є у Вікіпедії.
Заходи та клуби
Які заходи стали традиційними у бібліотеці, що нового можна почерпнути?
Війна змінила стратегію роботи: нам потрібно було об’єднувати людей — місцевих і тих, хто приїхав зі сходу. Ми прагнули, щоб вони відчули себе як вдома.
Клуб «Єдині» (щосуботи о 12:00): Це наймасовіший клуб вивчення української мови. Його волонтери — найкращі. Заняття зараз веде Тетяна Жітеньова, харків’янка з львівським корінням, яка сама починала як учасниця. Вона цікаво проводить зустрічі. Вони говорять про українську культуру, слухають пісні та дивляться фільми. Це справжній осередок української культури, куди люди приходять із задоволенням. Відчувається, що ми справді “єдині”.
«Книгоманія» (дитячий, раз на місяць у неділю): Його веде наш читач, учень 93-го ліцею Богдан Орнатський, батько якого, на жаль, загинув у Кліщіївці. Більшість дитячих книжок у бібліотеці — це дарунок Богдана та його батька Сергія, який за власні кошти зробив спеціальний стелаж. Мама Богдана, Галина, продовжує поповнювати фонд якісними книжками. На зустрічах діти спілкуються, діляться враженнями, п’ють чай зі смаколиками, які готує пані Галя, та обговорюють прочитане.
«Поза книгою» (молодіжний): Сюди приходить свідома молодь — студенти вишів і коледжів, які дуже люблять книгу. Це надзвичайно цікава команда, де учасники обговорюють книжки та люблять навіть посперечатися. Учасники клубу, до речі, мали зустріч із письменницею Галиною Пагутяк, на якій слухали її цінні вінілові платівки.
Співпраця з Центром професійного розвитку педагогічних працівників: Консультантка з краєзнавства Аліса Васільєва проводить зустрічі, де люди дізнаються про історію Львова, його храми, музеї та відомих мешканців. Одного разу була організована безкоштовна екскурсія Львовом для 78 людей, включно з ВПО та місцевими.
Школа батьківства (щомісяця) та курси: Унікальний психолог Орися Сідляр проводить зустрічі, відповідаючи на запитання батьків щодо виховання. Також щороку відбуваються безкоштовні курси з сертифікацією, наприклад, у листопаді — з емоційного інтелекту. З нею також є «Клуб психологічної та духовної підтримки» (в останню п’ятницю місяця).
Виставки творчих робіт: Ми проводимо виставки як наших читачів, так і відомих, але, на жаль, нерозрекламованих в Україні митців, щоб про них дізналося більше людей.
«Стежина до кожної дитини» (раз на місяць): Зустрічі для батьків дітей з особливими освітніми потребами, асистентів вчителів та помічників-вихователів. Їх веде Юлія Борисевич, мама двох дітей з ООП та корекційний психолог, де обговорюються питання виховання і батьки діляться досвідом.
Чим WIKI бібліотека відрізняється від інших?
Ми перша бібліотека у Львові, яка почала постійну співпрацю з Мальтійською службою допомоги. У межах цієї співпраці відбуваються тренінги, арттерапевтичні події, інтуїтивне малювання, кіноперегляди з обговоренням. Люди можуть відпочити душею разом із фахівцями.
Також маємо класну співпрацю з Єзуїтською Службою Біженців, де теж проходять арттерапевтичні події: люди створюють картини з вовни, різні оздоблення. Всі матеріали безкоштовно надає Єзуїтська Служба.
Співпрацюємо з Інститутом Суспільних Ініціатив, на базі бібліотеки проводилися цікаві та безкоштовні зустрічі.
У нас відбуваються зустрічі з цікавими людьми, наприклад, із письменниками Галиною Пагутяк, Юрієм Грешком, Людмилою Когут, Лесею Романчук.
Ми ведемо Viber-групу наших читачів, чого, напевно, немає в жодній іншій бібліотеці. Там люди можуть продовжити термін користування книгою, побачити анонси подій, зареєструватися, дізнатися про графік обслуговування чи наявність книги. Це дуже зручна група для комунікації. Ми також активно ведемо сторінку у Facebook і плануємо розвиватися в Instagram. При тому, що в нас працює лише три людини. Коли до нас приїжджають колеги з інших міст, вони не вірять. Ми робимо це, бо любимо свою роботу.
Патріотична література
У нас є стелаж військової та патріотичної літератури. Люди мають можливість прочитати достовірні факти про сучасну та попередні війни. Це, до речі, книги, подаровані ще Юрієм Руфом. Ми популяризуємо цю літературу, щоб правда доходила до людей, і вони були освічені. Саме тут відбувалася зустріч-презентація цього стелажа з Юрієм Руфом і його командою.
Марічка Бішко
Фото: Анна Бананчук